| TEXTE PICARD :
|
TRADUCTION FRANÇAISE :
|
|
|---|---|---|
Pére Françoés :
Mi o m’o asseuré (cliquer pour voir la conjugaison de asseurer qui signifie assurer qu’éch Douerd il
avoét baillé (cliquer pour voir la conjugaison de bailler qui signifie donner troés chint nobes d’or à chtilol qu’i i avoait (cliquer pour voir la conjugaison de avoér qui signifie avoir ... |
Père François : Moi, on m’a assuré qu’Édouard avait donné trois cents nobles d’or à celui qui lui avait... | |
| Gobin : Troés chints ? Troés chints ? Cmint troés chints !... un chint pétête... | Gobin : Trois cents ? Trois cents ? Comment trois cents !... cent peut-être... | |
Émeline : Bé jé
nn apprinds (cliquer pour voir la conjugaison de apprinde qui signifie apprendre des belles in.n’hui ! Quoé qu’tu nn os foait (cliquer pour voir la conjugaison de foaire qui signifie faire d’un pérel magou ? |
Émeline : Eh bien j’en apprends de belles aujourd’hui ! Qu’as-tu fait d’un pareil magot ? | |
Gobin : O m’ész o volés (cliquer pour voir la conjugaison de voler !... |
Gobin : On me les a volés !... | |
Man Yette : Un chint... un chint
d’quoé ? Os n’ém disez (cliquer pour voir la conjugaison de dire rien !... |
Maman Juliette : Un cent... un cent de quoi ? Vous ne me dites rien !... | |
| Émeline : Un chint d’piéches d’or... | Émeline : Un cent de pièces d’or... |